вторник, 24 апреля 2012 г.

Микола Руденко - Мій простір

Хоч із життям стосунки в тебе прості,                              
В його ногах не можна воркувать.                      
Прокинься, душе! Є у світі простір,                              
Який належить нам завоювать.

Є попід небом вибалки й долини,                                                      
Де спить чекання в травах негустих.                                  
Сідлай мене, пришпорюй щохвилини,                                
Щоб я той простір хоч оглянуть встиг.

Хай каже карта - бойова двоверстка, -                                      
Що він ніяк не більший від наперстка.                                      
Не в тому справа. І не в тому суть,-                                          
Там мудрі сили караул несуть.

Що перша сила - то весни дихання.                                
Вона пускає в листя солов'я.                                                        
А друга - неоспіване кохання,                                        
Давно пригасла молодість моя.

Не більший від наперстка...Тільки сниться,                                                                                
Що я до нього серцем приросту.                                            
Хіба в держави цілить блискавиця?                                        
Вона бере стебельце за мету.

І солов'ї, сполохані грозою,                                      
Змовкають понад смутками трави.                                        
І океан тоді тече сльозою                                              
По шибці задеснянської вдови.

І там, де громовиця прокотила,                                                      
Де зорі й клени прагнули злиття,                                    
Дві постаті, неначе два світила,
Обмінюються струмами життя.

Коли ж два сонця, досягнувши згоди,                            
Рука в руці стоять біля стога,-                                  
Скресає вся Гармонія Природи.                                        
Вся мудрість світу.                                                            
 Вся його жага.

Комментариев нет:

Отправить комментарий